Lägg till önskelistan
Trettondagsafton - En komedi (Samlade komedier) e-bok
Pris
35 kr
För dig som älskar vackra böcker! I ett unikt samarbete med konstnären Sebastian Evans ger Telegram ut samtliga 40 verk av William Shakespeares skådespel och sonetter. Pjäserna släpps var för sig men även i två samlingsvolymer. Vi har nu kommit till komedierna. Alla 40 bokomslag är ett fotografiskt verk och tillsammans bildar böckerna en karg och vacker fond till Shakespeare fantastiska dramer.
OM PJÄSEN
Trettondagsafton är en utsökt komisk berättelse om förväxlade identiteter. Den kretsar ...
E-Bok
35 kr
Pris
Förlag
Telegram Förlag
Utgiven
16 April 2015
Genrer
Dramatik, Skönlitteratur
Serie
Samlade komedier
Språk
Swedish
Format
epub
Kopieringsskydd
Vattenmärkt
ISBN
9789176570845
För dig som älskar vackra böcker! I ett unikt samarbete med konstnären Sebastian Evans ger Telegram ut samtliga 40 verk av William Shakespeares skådespel och sonetter. Pjäserna släpps var för sig men även i två samlingsvolymer. Vi har nu kommit till komedierna. Alla 40 bokomslag är ett fotografiskt verk och tillsammans bildar böckerna en karg och vacker fond till Shakespeare fantastiska dramer.
OM PJÄSEN
Trettondagsafton är en utsökt komisk berättelse om förväxlade identiteter. Den kretsar kring den fysiska likheten mellan Sebastian och hans tvillingsyster Viola. Efter ett skeppsbrott skiljs de åt och lever i förvillelsen att den andre inte överlevde förlisningen. Viola antar identiteten av Cesario, en page i tjänst hos Orsinio, hertig av Illyrien. Hertigen är förälskad i den rika grevinnan Olivia som avvisar honom för yngre förmågor. Till denna soppa av komiska intriger och förvirring adderar de minnesvärda karaktärerna Malvolio, Tobias Raap, pigan Maria och herr Andreas Blek af Nosen. Fylld med några av de finaste komiska scenerna i det engelska språket förblir denna underhållande pjäs en av Shakespeares mest populära och mest spelade komedier.
OM ÖVERSÄTTAREN
I översättning av Carl August Hagberg, den store Shakespeare-kännaren och före detta ledamot för Svenska Akademien, ger Telegram ut samtliga tragedier, komedier, sonetter och historiska skådespel av William Shakespeare. Hagbergs översättning från 1800-talets andra hälft tillhör den svenska litteraturhistoriens högst skattade. Vi har därför inte velat göra större redigeringar i texten, förutom att rensa bort viss ålderdomlig stavning för att öka läsbarheten.
Omslag: Sebastian Evans (http://www.sebastianevans.com/)