Storhertiginnan av Spegelsalen. Återutgivning a
Lägg till önskelistan
Stein Riverton (författare)

Storhertiginnan av Spegelsalen. Återutgivning av deckare från 1939. Kompletterad med ordlista e-bok

Pris 29 kr
(0)
När en man hittas mördad i en tom villa tillkallas Norges främste detektiv  Kjeldsen. Fallet är ett stort mysterium eftersom ingen vet vem den döde är, varifrån han kommer eller varför han blivit mördad i ett hus där ägaren är utomlands. Snart misstänker Kjeldsen att en av Oslos mest kända kvinnor, ”Storhertiginnan av Spegelsalen”,  kan sitta inne med lösningen. Den här deckaren skrevs av den norske författaren Sven Elvestad (1884–1934) och publicerades under pseudonymen Stein Riverton. ...
E-Bok 29 kr Pris

Bokons kunder har även köpt

Författare Stein Riverton (författare), Mikael Jägerbrand (medförfattare), Vera von Kræmer (översättare)
Utgiven 8 November 2023
Genrer Deckare
Språk Swedish
Format epub
Kopieringsskydd Vattenmärkt
ISBN 9789178633388
När en man hittas mördad i en tom villa tillkallas Norges främste detektiv  Kjeldsen. Fallet är ett stort mysterium eftersom ingen vet vem den döde är, varifrån han kommer eller varför han blivit mördad i ett hus där ägaren är utomlands. Snart misstänker Kjeldsen att en av Oslos mest kända kvinnor, ”Storhertiginnan av Spegelsalen”,  kan sitta inne med lösningen. Den här deckaren skrevs av den norske författaren Sven Elvestad (1884–1934) och publicerades under pseudonymen Stein Riverton. Hans böcker såldes i miljonupplagor, de var framför populära i hemlandet Norge, Sverige och Tyskland. Många av hans deckare handlar om privatdetektiven Asbjörn Krag. Den före detta polisen löser brott i hemstaden Oslo (Kristiania). Ofta har brottslingarna en internationell anknytning. Asbjörn Krag är en mästare i förklädnader och tvekar inte att ge sig in i strider eller rafflande jakter efter bovarna. Den här texten publicerades ursprungligen år 1939 i boken ”Lördagen den 16:de. Detektivroman”. Berättelsen publicerades ursprungligen på norska år 1931 med titeln ”Storhertuginnen av Speilsalen”. Översättningen gjordes av Vera von Kræmer (1878–1940). Eftersom den här texten skrevs redan i början av 1900-talet har vi också kompletterat texten med en ordlista över sådana ord och namn som kan vara svåra att känna till i dag.