Sherlock Holmes: Äventyret med mazarinstenen (e
Lägg till önskelistan
Arthur Conan Doyle (författare)

Sherlock Holmes: Äventyret med mazarinstenen (Klassiska deckare #33) e-bok

29 kr
(0)
I jakten på en av de grövsta förbrytarna i sin karriär bjuder Sherlock Holmes in denne i sitt vardagsrum. Detektiven skickar i väg sin medarbetare doktor Watson efter polishjälp mycket väl medveten om att han kanske ligger död när denne kommer tillbaka. I den här e-boken får du läsa hur Sherlock Holmes löser äventyret med den stulna mazarinstenen, en stor ovärderlig diamant.   Det här är en av mycket få berättelser där handlingen inte presenteras av doktor Watson utan är skriven i tredje p...
29 kr
Författare Arthur Conan Doyle (författare), Mikael Jägerbrand (medförfattare), Märta Lindqvist (översättare), Hanna Flygare (översättare)
Utgiven 18 februari 2016
Genrer Deckare
Serie Klassiska deckare
Del i serie 33
Språk Swedish
Format epub
Kopieringsskydd Adobe DRM
ISBN 9789176771013
I jakten på en av de grövsta förbrytarna i sin karriär bjuder Sherlock Holmes in denne i sitt vardagsrum. Detektiven skickar i väg sin medarbetare doktor Watson efter polishjälp mycket väl medveten om att han kanske ligger död när denne kommer tillbaka. I den här e-boken får du läsa hur Sherlock Holmes löser äventyret med den stulna mazarinstenen, en stor ovärderlig diamant.   Det här är en av mycket få berättelser där handlingen inte presenteras av doktor Watson utan är skriven i tredje person. Den här berättelsen skrevs av författaren Arthur Conan Doyle, (1859–1930), och publicerades första gången på engelska år 1921 med titeln ” The Adventure of the Mazarin Stone”. Arthur Conan Doyle var ursprungligen läkare och skapade rollfigurerna Sherlock Holmes och doktor Watson med några av sina kollegor och lärare som förebilder.      Den här översättningen till svenska publicerades år 1923 och gjordes av  Hanna Flygare (1843–1925) samt Märta Lindqvist (1888–1939). Hanna Flygare var en av 1900-talets flitigaste översättare med över 200 titlar. Märta Lindqvist var framför allt känd som kolumnist i Svenska Dagbladet. Men hon var också en flitig översättare med både norske Knut Hamsun och berättelserna om Arsène Lupin på sin meritlista.