
Lägg till önskelistan
Ru e-bok
Pris
115 kr
”Det går inte att skriva en bättre bok än så här. En klockren femma!”/MAGNUS UTVIK, GOMORRON SVERIGE
”[S]må historier om vad det innebär att vara människa – eller i alla fall vad det kan innebära. Jag läser, njuter, gråter, ryser.”/DAGENS NYHETER
”Ru” betyder ”vaggvisa” eller ”att vagga” på vietnamesiska, men även ”bäck” på franska. Det är också titeln på Kim Thúys rosade självbiografiska roman som kan beskrivas som en rännil av minnen som slingrande letar sig fram från barndomen i krigets ...
E-Bok
115 kr
Pris
Förlag
Sekwa förlag
Utgiven
1 Januari 2011
Genrer
Skönlitteratur
Språk
Swedish
Format
epub
Kopieringsskydd
Vattenmärkt
ISBN
9789186480455
”Det går inte att skriva en bättre bok än så här. En klockren femma!”/MAGNUS UTVIK, GOMORRON SVERIGE
”[S]må historier om vad det innebär att vara människa – eller i alla fall vad det kan innebära. Jag läser, njuter, gråter, ryser.”/DAGENS NYHETER
”Ru” betyder ”vaggvisa” eller ”att vagga” på vietnamesiska, men även ”bäck” på franska. Det är också titeln på Kim Thúys rosade självbiografiska roman som kan beskrivas som en rännil av minnen som slingrande letar sig fram från barndomen i krigets Sydvietnam till livet i exil i Kanada, via flykten i båt över Siambukten, tiden i flyktinglägret i Malaysia, återkomsten till Vietnam som vuxen och moderskapets glädje och vånda. Thúy bekymrar sig inte om kronologi utan följer sin inre logik där slutackordet i varje minnesfragment får bilda upptakt till nästa, vilket skänker berättelsen en egensinnig och spontan rytm, som man som läsare villigt vaggas in i. Allt är skildrat med både humor och allvar och en osviklig blick för vardagens små detaljer, som i efterhand kan visa sig livsavgörande. När den här korta boken är slut har världar vi inte visste fanns öppnat sig.
Översättning från franska: Marianne Tufvesson
Kim Thúy föddes i en välbärgad familj i Sydvietnam, upplevde kriget och Nordvietnams maktövertagande
och lämnade Vietnam som båtflykting när hon var tio år
gammal. I dag är hon bosatt i Montreal med sin make
och deras två barn men har flera gånger återvänt till
hemlandet. Kim Thúy har arbetat som översättare,
advokat och krögare. Ru är hennes debutroman. Boken
har fått ett fantastiskt mottagande både i Quebec och i
Europa. Den har nominerats till ett antal litteraturpriser,
bl.a. Prix des cinq continents de la Francophonie.
I november 2010 tilldelades Kim Thúy Kanadas främsta
litteraturpris, Governor General's Award. Samma år
tilldelades hon även franska Grand Prix RTL- LIRE och
Grand Prix du Salon du Livre de Montréal. Rättigheterna
har sålts till tjugo länder. Den svenska utgåvan var även
en av tre finalister till priset Årets översättning 2011.