Resenärer (e-bok) av Helon Habila
Lägg till önskelistan
Helon Habila (författare)

Resenärer e-bok

Pris 125 kr
(0)
»Varför tar vita människor alltid för givet att varenda svart person på resa är flykting?« En nigeriansk man har följt med sin amerikanska konstnärsfru till Berlin. Där stöter han på andra resenärer från den afrikanska kontinenten: en ung man som tagit sig från Malawi till Europa för att studera film men som nu lever i en övergiven kyrka utan giltiga papper, en läkare som flytt kriget i Libyen, en ung kvinna från Zambia som är på väg att besöka sin brors mördare, en somalisk man som fått öve...
E-Bok 125 kr Pris

Bokons kunder har även köpt

Författare Helon Habila (författare)
Utgiven 15 November 2021
Längd 328 sidor
Genrer Romaner, Skönlitteratur
Språk Swedish
Format epub
Kopieringsskydd Vattenmärkt
ISBN 9789189175570
»Varför tar vita människor alltid för givet att varenda svart person på resa är flykting?« En nigeriansk man har följt med sin amerikanska konstnärsfru till Berlin. Där stöter han på andra resenärer från den afrikanska kontinenten: en ung man som tagit sig från Malawi till Europa för att studera film men som nu lever i en övergiven kyrka utan giltiga papper, en läkare som flytt kriget i Libyen, en ung kvinna från Zambia som är på väg att besöka sin brors mördare, en somalisk man som fått överge sin älskade livsmedelsbutik. De har helt olika bakgrund, men i Europa luckras gränserna mellan dem snart upp. Resenärer utgör ett välkommet perspektiv i debatten om den europeiska så kallade »flykting­krisen«, där Helon Habila gör människor av dem som i nyhets­rapporteringen reduceras till kategorier som »migranter« och »flyktingar«. Vittnesmålen är baserade på människor han själv mött under sina resor, men skildras här i romanform. HELON HABILA är född 1967 i Nigeria men delar idag sin tid mellan hemlandet och USA, där han har sin familj. Resenärer är hans fjärde roman och den tredje som översatts till svenska. Han skriver även litteraturkritik i The Guardian. HELENA HANSSON översätter från engelska och danska. Hon har tidigare översatt bland andra Toni Morrison, Roxane Gay och Rebecca Solnit. Hennes översättning av Akwaeke Emezis Sötvatten är finalist till Årets översättning och Kulturhuset Stadsteaterns Internationella Litteraturpris 2021. »Resenärer har allt – intelligens, tragedi, poesi, kärlek, intimitet, medkänsla … Vad mer kan man kräva av en roman?« The Guardian