Arsène Lupin: Arsène Lupin i fängelse. Återutgi
Lägg till önskelistan
Maurice Leblanc (författare)

Arsène Lupin: Arsène Lupin i fängelse. Återutgivning av text från 1907 e-bok

Pris 29 kr
(0)
Börshajen baron Nathan Cahorn har samlat på sig en oerhörd samling konst och juveler som han skyddar i ett säkert slott. Men en dag får han ett brev från mästertjuven Arsène Lupin där denne kräver att slottsherren levererar konsten – annars så kommer han att stjäla allt. När baronen går till polisen skrattar man åt honom eftersom Arsène Lupin sitter inspärrad i ett av landets säkraste fängelser. Det här är en av de många fantastiska berättelserna om den franske gentlemannatjuven Arsène Lup...
E-Bok 29 kr Pris

Bokons kunder har även köpt

Författare Maurice Leblanc (författare), Mikael Jägerbrand (medförfattare), Ellen Ryding (översättare)
Utgiven 23 April 2021
Genrer Deckare
Språk Swedish
Format epub
Kopieringsskydd Vattenmärkt
ISBN 9789178637379
Börshajen baron Nathan Cahorn har samlat på sig en oerhörd samling konst och juveler som han skyddar i ett säkert slott. Men en dag får han ett brev från mästertjuven Arsène Lupin där denne kräver att slottsherren levererar konsten – annars så kommer han att stjäla allt. När baronen går till polisen skrattar man åt honom eftersom Arsène Lupin sitter inspärrad i ett av landets säkraste fängelser. Det här är en av de många fantastiska berättelserna om den franske gentlemannatjuven Arsène Lupin. Han gör otroligt finurliga kupper och han ger till och med polisen ett handtag då och då – om det gör honom rikare. Texten skrevs av författaren Maurice Leblanc (1864–1941) och de första novellerna om Arsène Lupin publicerades redan 1905. Under de följande decennierna skrev han totalt 17 romaner och 39 noveller om sin populära mästertjuv. I några av berättelserna om Lupin så träffar denne den engelske detektiven Sherlock Holmes. Den här texten publicerades ursprungligen år 1907 i boken ”Arsène Lupins märkvärdiga äfventyr. Arsène Lupin. Gentleman-stortjuf” med titeln ”Arsène Lupin i fängelse”. Texten översattes av Ellen Ryding (1862–1923). Eftersom den här texten skrevs i början av 1900-talet så innehåller den namn och ord som inte är så kända i dag. Vi har därför kompletterat texten med en ordlista.